Foster’s Vocabulary List
Hočąk - English


| English - Hočąk | Hočąk Syllabary, Transliteration, and Pronunciation |


This is a version of Dr. Thomas Foster's word list, of which only a fraction was published ("abandon" - "chafe"). [1]

Hočąk English
áänina my arm
ahúčera upper arm (root of the arm)
ahúčkera arm bands (above the elbow)
aiïsawára lower arm (end of the arm)
akarašú upside down, turned over (bottom-up)
aké but (in the middle or end of a word), well! (at the beginning of a word)
akikikéri alert (adj)
akiwake both
anačás beaten (trodden hard)
anikíri he brought or came with it
aníkuré bring it to me
anikúheną́ he brings it
aninare to carry
anąč all
anįnérená it (inanimate) belongs to me
apára wrist bands (bracelets)
ára arm
aramíhe cross
aramíhe warújera altar (prayer eating table)
aramíhe wawagáxera Bible (the prayer book)
aramíhe ųna Catholics (cross-makers)
araxį́č to boil over
arukwás to arrest (to grasp or take by the arm)
asąčaíeča beyond (the other side)
ašawákera elbow
awéhi to annoy
axoxóke ash tree
aženį́na (French loan word) angel
áhoku ošorójera arm pit
áiįtekšą́ną aches (my arm aches)
áporohušárek scapula (shoulder blade)
ąká not
ąká kináni absent (not here is)
ąkáepį́ną bad (it is not good)
čačą́wahára birch bark
čačą́wą birch
čahárušáwą buckskin
čahų́na doe (mother deer)
čašé hušárek collar bone (clavicle)
čaxátera buck
če cattle, buffalo
čehára buffalo skin
čeháwaiį́ buffalo blanket, robe
čekųnaíeča beginning
čekų́ to begin (new-make)
čenį́ksi calf
češų́čkaiįrasá bull
čewazní hikíni butter
čewą́kera bull
čexáhį́na eye brow
čietakaíeča back of the house
čitohára my elder brother (as called by sisters only)
čitorá his elder brother (as called by siblings)
čitoráka your elder brother (as called by siblings)
čiwomį́žera carpet
čių́n to build (house-make)
čo blue/green (denotes spectrum from blue through green)
čox to burst
čučúx blunt (not sharp)
čémąórájera buffalo (earth-traveling cattle)
čéra beef
čéxčį́na buffalo
číkisį́č brown
čąnig the next or coming autumn
čąníte the present autumn
čąnį́ną last autumn
čątį́ apparent
čą́nį before
eaninéreną́ it (animate) belongs to him or them
ečaniné there you belong
ekižéškeną́ simultaneous
gukúšetaxí bacon (pork smoked)
gįručéwakiki apportioned (to divide amongst)
hǫščaník blind
hágeník after (a little back)
haksčámani to walk backwards
haksiáka female bear
hakárašų́ to capsize
hakíčkus accord
haožep hušárek arm bone (humerus)
hára skin
harazí aground
harí afar
harúče across
hatáki calm
házera berry
hehą́kši bluff
henų́k woman
henų́k wokąnákera bonnet (woman's hat)
héra to boil
hezígera bee
hezíkekį́niča beeswax
hičéčéča by, alongside
hičúkera cat
hinína his brother
hinináka your brother
hinįhára my brother
híra bathe
hirarexčį́ki, haraxčį́ by and by
hiraráčįneną́ accusation (he accuses him)
hiročį́ he struck
hirowakíx around
hiréč hušárek shoulder bone (bone the hair falls over)
hiščáhušarékera cheek bone
hisųkrá his younger brother (as called by siblings)
hisųkráka your younger brother (as called by siblings)
hisų́khara my younger brother (as called by siblings)
hitókenik aged woman
hitoį́ careful
hižų́kmąpóropóro, ižúkemą póropóra bullets, musket balls (round lead)
hoaïk'šék bay, bend, hollow
hočík bunch
hočįčį kį́čeną boyish (conducts himself as a boy)
hočį́čį́, hočįčį́kera, hočįčįníkera boy
hoikára adrift
honą́nkre niewanį́ these fish belong to me
howíx catfish
Hoïrukénąną April
hueze hušárek wrist bone (same as radius & ulna)
huhára backbone
huhúšarek leg bones
huizi hušárek radius and ulna
huïzíra wrist
hújera acorn
huníkera bean (little leg)
húnjera bear
huožéphušą́rek thigh bone (femur)
huporo hušárek knee cap (patella )
hurakišíš break a leg
hušarék xono fibula (little bone)
hušarék xáte tibia (big bone)
hušárek bone
hákaieča behind (back there)
háksčakį́ri come back again before reaching the point set out for
híške basswood ("linden") tree
hówaruč bait
yes
hį, hįšégera hair
hąką́ka male bear (killed or tamed)
hątápšišík brushy (as a field, marsh, etc.)
hį́čap apart
hį́ščapóx blind in one eye (eye with a hole in it)
hąąąą! (long, drawn out through the nose) applause ("yes!")
hųk´hią́čhiwíra the chief their father, a title for an Indian agent
hųk´hią́čhírera the chief our father, a title for an Indian agent
hųnčsépera black bear
ičáhi alter
igų́kini because (used as a conjunction when the first clause gives the effect and the second the reason for it)
ihį́na, ihįšékera beard (hairy mouth)
ikinú accident
ikiručą́ to barter, exchange, swap
ikíske alike
ikixčį́, ikį́ awake (adj)
ikixį́k to awaken oneself
ikuižą́ anyone
inohąmpkįhúx to break glass
irakára to care
iratážakaré okárera candle stick
iratážą kárera candle
iročį́gihux break by striking
irohíra body
irohíšikšą́ną I am ashamed
irošík abash
irošíkhinąkšą́ną abashing
irošíkhireną́ abashed
irošíkšąną he is ashamed
iruskíčera bridle (mouth string)
iróčą́ųn aim (straight-make)
isawara apex
iskewáhe I am certain
iskewašé you are certain (you say true)
iskéwe certain (truth)
itáče, itaiéča babbler (mouth-blower)
íxkaka the heart vein is throbbing
ižúkemą póropóra musket balls, bullets (round lead)
įnikixčúx to break rock

įnékí


įnékiąnį
įnékiranį́
įnékinąnk'šą́na
įnékianiwį́
įnékirą́niwį́
įnékinąnkšą́ną

alone


I am alone
Thou art alone
He is alone
We are alone
Ye are alone
They are alone

įruanare carry, or raise up, on the arms
k'šo crooked
k'šohį́na cattail flower (crooked hair)
k'šéra apple
kani early
kaniwarúč breakfast (early eating)
kararé away
kararé! be gone!
kičíre to assist
kihá afloat
kiháp hole
kikáwaną́ne to get out of bed
kináni here is
kinúpera brother, elder brother, brethren, cousins
kipįníske agreeable (pleasing-very)
kiri arrived
kirikári arrived back (passed this way returning, or come-went)
kíske just even
kisákeča center
kitu to blow on, or fan, oneself
kíwagáxera census
kizá battle
kókera box
koré astonished
kuhaíeča below (prep)
kušík beyond you
kušíp always
kuží below (adv), lower
kókawąnąną barrel
kįnare to carry on the back, pack
kįxúx to shatter
maiečáowé afoot
makihą́ bog
mána arrow
manúni astray, stolen
mapára arrowhead
masúra arrowhead (arrow seed)
mazų́na blacksmith
maíečíwá afoot (on the ground there moves)
maíïtaíečahí to blow, as the wind
maíïtáčahí kiwą́k to blow down (wind throws down)
miníkera butterfly
márupurúra kišíš to break a plow
mąčgúra bow (weapon)
mąčó (see also: 1, 2) grizzly bear
mąkirohi button
mąnaïxką́ka agitated, as earth; earthquake
mąšíš to break by cutting with a knife
mąwažúrereną́ field sowed by me, my field
mąxuhaieča cellar (earth under)
mąxí air, sky, clouds
Mąxįxátera, Maíxátera American (Big Knife)
mązera, mą́zųre axe (the iron that we do with)
mąznąhámani iron bridge
mązíra brass
mąžiročį with a hammer
mąžiročį́ hiročį́ wájerá kiháp to break a hole in something (with a hammer, he struck the boat, a hole in)
mą́kera breast
mą́khušárek sternum (breast bone)
mą́na orua cave, cavern
mį́ngre to go to bed
mą́ožú agriculture (land-tilling)
mą́zčįwį́čįwį́ open bell
mą́zporopora round bell
mą́zure ax (the iron that we do with)
mą́zwaské basin
nakára back of the body
nakaíeča back behind a man
nanóka bare, naked
napárás board (flat, wide wood)
náperaték benumbed hand (dead hand)
naskí anger
nasuéča kaną́kre to carry on the head (place there on the head)
nasų́hušárek skull (bone of the head)
naxíre alarm (fright)
nexára abdomen
niakaíeča across the river
ničak bubble (water foam)
niháha breathe
nihahaną́k he breathes
nihára it (animate) belongs to me
nihára wind pipe
nikikó he calls you
nikikoną́k I call you (as in the sense of summoning to a council or feast)
nikšą́kižčų́ child is brought forth (born)
nikékičáp break a piece off
ninaïxką́k'a agitated, as water
nixára belly
nixaték belly ache
nią́mp alive
nią́mpeną́k he is alive
nią́waxų́ baptism
náwakučé husaríč boots (wooden moccasins, long legs)
asleep
nąhikišáera carpenter
nąhámani bridge (log to walk over or on)
nąhára bark (wood skin)
nąhárųháwa to gather bark
nąháwaką́nak cache (bark cover)
nįksčą́kenígera baby
nąmp hušarékera finger bones (phalanges), hand bones (metacarpus)
nąsáwaošókera (see isawara) bud (thick point wood)
nąšíš to break wood with the foot
nąxáhač top of a bushy tree
nązazáč branch of a tree
ną́čkeixą́na to beat (as the pulse)
ną́kewa afraid
ną́tis it is swollen
nąáp leaves
nąápxátera cabbage (big leaves)
oka naked
ošók thick
owehų́ to blow, as with the mouth, on anything
owó bloated
oų́mąkšą́ną accustomed
pa nose
pak'sí bow (head bent)
para wide
parakuruhį́k he blew his nose
paramą́wa to behead (head cut off)
parastí broad (very wide)
parawajkís to behead (head sawed off)
páshara baldheaded
páxera bottle
pekųna cards, playing (from French pek, "spade")
péra brow, forehead
pika'owiwi'sera small of the back
píksi burr oak
pošíš to break by punching or shooting
péčuxíni fire brand
péčwajera steam boat
bag
pąną́k the whole
pį́niháha he breathes well
raháč ashes
rakįčé all over (the place)
rápera beaver
rašíš to break with the mouth
réhorotaksís brick (clay hardened)
rekakeri hušárek hip (ilium)
rokį́ to bake, roast
róra a chunk of meat
roxį́šučkéra kinnikinnick (bark to smoke)
ruhíhušárek rib bones
rukó to abandon a house
rukónug to break off
rusép chafe
ruskíč to bind
rušišíš to break to pieces
ruwį́ to buy, trade
ruxóp to adore
ruxį́k to awaken someone
réčera bottom
réxeča bottom of a kettle
s'íračaxčį́ ancient (very old)
saréč long
sep black
sepeníske brown (similar to or almost black)
shípera bowels
siká hušarek ankle bone (tarsus)
siką́na sinew of the foot; joint, ankle
sinč tail
sinč hušarékera sacrum bone
sinihínukísera ague, fever
sira foot
siróka (< sira, "foot," and oka, "naked") barefoot
ska white
ski bitter
stokí assemble
síhušárek foot bones (metatarsus)
sírič long ago
š'ákwahára my ancestors
š'ákwahíra his ancestors
šak hušárek thumb bone
šikpa head
šišig bad, evil
šuč red
šára bald
tačép consumed by burning
takąškéra ant
taní woruhį́č breech cloth
taxu´ to burn
tek ache
téxera bladder
tuč cake
tų́ne to abandon a family
ųn to do, to make
ųzį́ra anus
wǫrušíkera beads (wampum)
waáwuná to bury or cover in snow
wačpára bow of boat (nose of boat)
wačép to burn (consumed as food by eating)
waipárihoxúkera calico
waiskap poroporáč buckwheat grain
waiskáp pareparéčera bread, wheat flat cakes
waiskápseptúč buckwheat bread (black flour cake)
waiskápsinčsaréč barley (wheat-long-tailed)
waiską́p sépera buckwheat flour
waišúč red blanket
waiįčó blue/green blanket,
waiįská white blanket
waiįsép black blanket
waiį́na blanket
wájera boat
wakek kikąš´ foetus slipped (miscarriage, abortion)
wakekšų́ to bear (v.) (bring forth child); born - it is born, she is delivered
wakihú to beckon
wakinaná ruwáx to break (sever) a string
wakíri worm
wakó active
wakses avaricious (he is tight or close)
wakučé moccasins
wakíri-hįšégera caterpillar (hairy worm)
waką́waxió bewitched
wanapína necklace (of beads)
wanaxíwomį́gera cemetery
waníkera birds
waníkoma bird's nest
waníkpasáréjera beak (bird-nose-long)
waniújkera animals (game, that which we eat)
wanióčketák carrion
wanįhí bondage (slave, prisoner)
wapahí weapons (sharp things)
wapahíenį he is armed (sharp things in his possession)
warehí bet
waruč that which is eaten, food
warušį́ bundle
waškéra 1. quaking;
2. aspen
wašóše brave, fierce
watá to ask
wáta to beg (to ask)
watakéra beggar (one who habitually asks)
watáčeną́ he is asking
watųnéreną́ abandoned
watų́ne abandonment
watų́nečeną́ abandoning
wawagáxera, wawagą́x book
wawagą́x xáte Bible (the big book)
waxopį́nį spirits
waxopį́nįsepera black man, Negro (black spirit people)
waxsapá basket
waį́ra blood
waį́ra rakįčé bloody (blood is all over)
wičíra cattail (the flag) (lodge covers)
Wihóčera August (gray month)
wikikán adze
wikisínč brush (sweeping brush)
winíkité careless
wira kení hináni wakékšųn miscarriage, abortion (moon before time she brings forth)
wirápe ambush
wirára bass fish
wiwašík banner, flag
wiwašíkąni ną́kšąną he possesses or carries the flag
wiwą́x to inquire of
wiųn´ ammunition (that which we do with)
wočákenaíeča between (severed in two at the middle)
wókera awl
wokitaík I am angry
wokizók accurate
wokąnákera hat
womį́ǧuna bedstead (bed with wooden legs)
womį́kera bed
womį́ž to make a bed
wónihára breath
woną́č borrow
wórusuksíkera fine white wampum
woxe to bury in a hole or grave
wáxšujera red cedar
wįčą́wazera ručópera corn meal bread
wągšíkpá cranium, skull (man's head)
wąkenúnik aged man
wąkhočąna bachelor
wąkwanį́na angel (the Creator-his-men)
wąkáeča above
wą́kwoéskač Aurora Borealis (man's play or play above)
xáte big
xe to bury
xoharawa cane, reeds
xokéra badger
xono little
xéra hankšį abrupt (hill is high)
zeniparáairuskíč he binds with a ribbon
zizikera turnips
zizikešújera beet (red turnips)
žigé again


Notes

[1] Thomas Foster, Foster's Indian Record and Historical Data (Washington, D. C.: 1876-1877) vol. 1, #2: p. 4, coll. 3-4 ("abandon" - "beckon"); vol. 1, #3: p. 4, coll. 2-4 ("bed" - "chafe").


| English - Hočąk | Hočąk Syllabary, Transliteration, and Pronunciation |