Hōcąk Text — 1 John 4:1-3
Original Texts — | 369 | 371 | 373 |
hapaxlegomena: ā́kīžā́,
"that says"; ḗjā in the sense of "being of"; janagī́gī,
"as many as there are"; tḗų̆gĕ,
"by this."
|
|
rare words: rohų̆́xjį as a variant of rohą́xjį, "very many."
|
Winn. I, #1.7a.4: 369 = 1 John 4:1 | |||||
wógīxedḗrera | wāxopĭ́nī | djanAgī́gī* | haⁿké | hAⁿnáⁿtc | hīsgē |
Wógīxetḗrera, | wāxopĭ́nī | janagī́gī | hąké | hąną́c | hīsgē |
Beloved one, | spirit | as many as there are | not | all | true |
* it is not clear what phoneme /A/ is intended to represent.
nēnā́īnī́nĕ | higī́tcgāgĕ́djĭnī | maⁿū́na | ḗdjā | rḗjĕrĕgī́ |
nēnā́īnī́nĕ; | higī́cgāgĕ́jĭnī | Mąū́na | ḗjā | rḗžĕrĕgī́, |
you think; | try it, and | the Earthmaker | is of* | [if] it is, |
* written above there.
hī́rīpĕ́rĕzdjḗnŏ | wṓragwoshdjoⁿkĕ́rā | rohų̆́ⁿxdjiⁿ | mānŏ́gĕrĕ |
hī́rīpĕ́rĕzjḗnŏ. | Wṓragwošjǫ̆kĕ́rā | rohų̆́xjį | mānŏ́gĕrĕ |
you can know. | False prophets | very many | this earth |
Winn. I, #1.7a.4: 371 | ||||
ḗgiōwārāī́rēnŏ | dḗŭⁿgĕ* | maⁿūna | wōsh’gŏ́nĕ | hīgīpĕrĕzĕrĕ́ |
ḗgiōwārāī́rēnŏ. | Tḗų̆gĕ | Mąūna | wōš’gŏ́nĕ | hīgīpĕrĕzĕrĕ́ |
here gone into. | By this | the Earth-maker | his affair | you know |
* occurring just before this word is deun.
wāxopĭ́nīnŏ́ | djÁnūgā | mAū́nī́nīgrā́ | wÁnī́* | weⁿkshĭk’ī́ⁿjĕ |
wāxopĭ́nīnŏ́ | janūgā | Maū́nī́nīgᵉrā́ | wánī́ | wąkšĭk’į̄́žĕ. |
spirit | as many as | the Earthmaker's son | flesh | lived. |
* this word is preceeded by mañī́gī.
1 John 4:2 | 1 John 4:3 | ||||
ā́kījā́ | meⁿū́nŏ | ḗdjĕrĕrḗnō | ḗgī | waxopĭ́nīnŏ | djAnŭ́̆́ga |
Ā́kīžā́ | Męū́nŏ | ḗjĕrĕrḗnō, | ḗgī | waxopĭ́nīnŏ | janŭ́ga |
That says | Earthmaker | he is there, | and | spirits | as many as |
maū́ninĭgrā́ | wā́nīweⁿkakek’ī́nā | kībā́hiā́kī | haⁿkĕ́ | meⁿū́nā |
Maū́ninĭgᵉrā́ | wā́nīwękakek’ī́nā | kībā́hiā́kī, | hąkĕ́ | Męū́nā |
Earthmaker's son | flesh that he lived | that doubt it, | not | Earth-maker |
Winn. I, #1.7a.4: 373 | ||||
ḗdjārérērēnī́nā | wōwḗwī | dĕĕrḗnŏ | meⁿū́ninĭk† | tcŭ́nshjūnī́goⁿ |
ḗjārérērēnī́nā | wōwḗwī | tĕĕrḗnŏ. | Męū́ninĭk | cų̆́šžūnī́gǫ |
it is not of (god)* | thought | this it is. | Earthmaker's son | there isn't anyone‡ |
* "god" is an uncertain reading.
† this word is followed by a hyphen and a set of inscrutible letters that are lined out.
‡ "one" is circled.
djīkdjŏnḗjĕ* | noⁿnā́xgū́wīnā | jēgų̆́nĕgī | hīgwAnā | maⁿrḗgī | nikḗnŏ |
jīkjŏnḗžĕ. | Nǫnā́xgū́wīnā | žēgų̆́nĕgī | hīgwanā | mąrḗgī | nikḗnŏ. |
that would come. | You heard of | now | already | on earth | it is. |
* this word is preceeded by noⁿxgun dj.
Source:
Paul Radin, "Interlinear text of New Testament, 1 John 4:1-3," Winnebago I, #7a, Freeman #3881 (Philadelphia: American Philosophical Society, 1908) 369-373 (odd page numbers only).