Hotcâk-English Text -- The Woman who Became a Walnut Tree


English Translation


Égi hagoréjâ édja uañkcígere tcínâñk kanúñkgicegi. Édja tcâ naínegi
And at one time there men town they had. There in the fall


tcágera haz?íreregi hinuñgíjâ tcak rutcgúni gíji mâcdjâ´
walnut when they ripened a woman walnut ate and so mighty


gip?eîcgúni rucdjénâ ruc'akcgúni gigá. Hakiregácge hañké 'unis'ácguni.
liked it she was through she would not sell. There they went not she would come.


Jégû 'úzañk'û édja hinúñgenañka húra nânédjâ inecgúni.
And so keeping there the woman her legs tree-roots they became.


Gigítcgis nâínegi rucágirecgùni égi jégû nâtcágu xedexdjî´dje
They cut them for her when they tried to they could not and then walnut tree a big one it was


heréje aírenâ. Hinúñgenañka î´je aírenâ. Jénúñga.
she became it is said. The woman tree became it is said. [The end]


English Translation


Source:

"Tale of the Woman who Became a Walnut," in Paul Radin, Notebooks, Winnebago III, #11a, Freeman #3892 (Philadelphia: American Philosophical Society) 70-72 (140a -140 b).