Hotcâk-English Text -- The Woman who Became a Walnut Tree
| Égi |
hagoréjâ |
édja |
uañkcígere |
tcínâñk |
kanúñkgicegi. |
Édja |
tcâ naínegi |
| And |
at one time |
there |
men |
town |
they had. |
There |
in the fall |
| tcágera |
haz?íreregi |
hinuñgíjâ |
tcak |
rutcgúni |
gíji |
mâcdjâ´ |
| walnut |
when they ripened |
a woman |
walnut |
ate |
and so |
mighty |
| gip?eîcgúni |
rucdjénâ |
ruc'akcgúni |
gigá. |
Hakiregácge |
hañké |
'unis'ácguni. |
| liked it |
she was through |
she would not |
sell. |
There they went |
not |
she would come. |
| Jégû |
'úzañk'û |
édja |
hinúñgenañka |
húra |
nânédjâ |
inecgúni. |
| And so |
keeping |
there |
the woman |
her legs |
tree-roots |
they became. |
| Gigítcgis |
nâínegi |
rucágirecgùni |
égi |
jégû |
nâtcágu |
xedexdjî´dje |
| They cut them for her |
when they tried to |
they could not |
and |
then |
walnut tree |
a big one it was |
| heréje |
aírenâ. |
Hinúñgenañka |
nâ |
î´je |
aírenâ. |
Jénúñga. |
| she became |
it is said. |
The woman |
tree |
became |
it is said. |
[The end] |
English Translation
Source:
"Tale of the Woman who Became a Walnut," in Paul Radin, Notebooks, Winnebago III, #11a, Freeman #3892 (Philadelphia: American Philosophical Society) 70-72 (140a -140 b).