p. 58 --
| Jigíjâ | 'û´ñje. | 'ûñtc'ebígijí | "K'etc'â´ñgega" | higéje. |
| Again one | he made. | When he finished him | "Tortoise" | he called him. |
p. 59 --
| Hunû´mbimânî | wowéwîhojedjâî´ñdja | wagû´ñzara, | jedjâ´hik'órohoákcanâ. | "Mâ´na |
| Two-legged walker | at the end of his thinking | having created them, | it is ready to end. | "The earth |
| p'îs'û´cerekdjánenâ | K'etc'â´ñgara."* | Jegû´hiánâga | mâhî´jâ | hanîgigíje. |
| you are going to make it good | O Tortoise." | Thus he did and | a knife | he caused him to have. |
| Mânégidjigíji | wonâ´ghire | 'û´ñje. | Wogû´ñzara | hâñk'é |
| When he came to earth | war | he made. | The creation | not |
| hogiruxútcnîje. | Égi | jigé | hâñk'é | hogirukúdjanîjege, |
| he did not look after for him. | And | again | not | because he did not look after it for him, |
| éske | jigígû | k'úrusé. | ... |
| therefore | right back | he took his own. | ... |
Source:
William Lipkind, Winnebago Grammar (New York: King's Crown Press, 1945) 58-59.